Some protesters say this year’s remembrance has greater resonance because it comes just months after mass pro-democracy demonstrations in Hong Kong.
កាលពីឆ្នាំទៅ សកម្មជនដែលគាំទ្រលទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យបានបិទផ្នែកមួយចំនួននៃទីក្រុងអស់រយៈពេលជាច្រើនខែដោយសារអ្វីដែលគេហៅថា «បដិវត្តន៍ឆ័ត្រ» (Umbrella Revolution)។
កូតកម្មការងារបានកើនឡើងយ៉ាងខ្លាំងក្នុងប្រទេសចិនមានការតវ៉ាកាន់តែច្រើនឡើងៗនៅក្នុងប្រទេសចិន ហើយសកម្មជនការងារនិយាយថា បាតុកម្មទាំងនេះត្រូវបានជំរុញឲ្យកើតមានឡើងដោយសារតែសេដ្ឋកិច្ចដែលមានកំណើនយឺតរបស់ប្រទេសនេះ។
ប៉ូលិសបានដោះលែងស្ត្រីសកម្មជនចំនួន៥នាក់ពីមន្ទីរឃុំឃាំងកាលពីថ្ងៃច័ន្ទនេះ ក្រោយពេលដែលរាជអាជ្ញាសម្រេចប្រកាសមិនចោទប្រកាន់ទោសលើស្ត្រីទាំងនេះភ្លាមៗ។
Lifestyle associated with horses has become new status symbol among small but growing group of mainland Chinese.
កាលពីថ្ងៃអាទិត្យសបា្តហ៍មុន បាតុករបានប្រមូលផ្តុំគ្នានៅហាងទំនិញហុងកុងមួយដោយបានស្រែករិះគន់ដល់អ្នកទិញទំនិញជនជាតិចិនដីគោក ដែលបានធ្វើដំណើរឆ្លងកាត់ព្រំដែននៅពេលចាប់ផ្តើមថ្ងៃចូលឆ្នាំចិន។
Police have requested more web posts to be taken down during the last four months than in the previous four years combined.
Law Wan-tung will spend time in jail for torturing her maid in case that sparked international outrage and shed light on working, living conditions of city's domestic workers.
Liu Han, his brother and three associates found guilty of 13 crimes, including including murder and running a mafia-style gang.
សម្តេច ដាឡៃ ឡាម៉ា មានប្រសាសន៍ថា ការផ្លាស់ប្តូរមានការពិបាកពីព្រោះអ្នកមានគំនិតចាស់គំរិល នៅមានអំណាចនៅឡើយ ទោះបីមេដឹកនាំចិនមានភាពសកម្មនិងប្រាកដនិយមក៏ដោយ។
រដ្ឋាភិបាលចិន និងសហរដ្ឋអាមេរិកបានចេញផ្សាយរបាយការណ៍កាលពីសប្តាហ៍មុន ដែលសង្កត់ធ្ងន់លើជម្លោះដ៏យូរមកហើយ ស្តីអំពីកម្មសិទ្ធិកាន់កាប់ថ្មប៉ប្រះទឹក តំបន់ដីកោះតូចៗ និងតំបន់ទឹកដែលសម្បូរទៅដោយធនធាននៅសមុទ្រចិនខាងត្បូង។
កំណើនសេដ្ឋកិច្ចយឺតអាចជាបញ្ហាដ៏សំខាន់មួយសម្រាប់កិច្ចប្រជុំក្នុងសប្តាហ៍នេះរបស់រដ្ឋមន្ត្រីហិរញ្ញវត្ថុ APEC នៅទីក្រុង ប៉េកាំង។
Washington accuses Beijing of fomenting instability in Asia through its aggressive actions, proposes voluntary freeze on provocations in the region.
ឧបទ្ទវហេតុនេះ ជាការភ័យខ្លាចខាងបរិដ្ឋាននៅពេលថ្មីៗបំផុតសម្រាប់ពលរដ្ឋនៅក្នុងប្រទេសចិន។
កាលពីថ្ងៃព្រហស្បតិ៍ លោក John Kerry រដ្ឋមន្ត្រីការបរទេសស.រ.អា.ថ្លែងក្នុងពិធីថា សេរីភាពសិក្សានិងបណ្ដាញព័ត៌មានឯករាជ្យគឺជាបញ្ហាគន្លឹះនៃទំនាក់ទំនងអាមេរិកនិងចិន។
ចិននិងវៀតណាម បានបន្ទោសគ្នាទៅវិញទៅមកចំពោះឧបទ្ទវហេតុនេះ ដោយចិនពោលអះអាងថា ទូកវៀតណាម បានស្ថិតក្នុងផ្ទៃទឹកចិន។
អាជ្ញាធរអូស្រ្តាលីបានប្រកាសនៅថ្ងៃច័ន្ទនេះថាការស្រាវជ្រាវពីលើអាកាសដោយប្រើរូបភាពពីផ្កាយរណបស្វែងរកបំណែកយន្តហោះនឹងត្រូវបញ្ចប់ក្នុងរយៈពេលពីរថ្ងៃទៀត។
នៅតាមបណ្តាញព័ត៌មានសង្គមរបស់ចិន អ្នកខ្លះកំពុងអំពាវនាវឲ្យរដ្ឋាភិបាលចិនកត់សម្គាល់ថ្ងៃកាន់ទុក្ខជាតិមួយសម្រាប់អ្នកដំណើរលើយន្តហោះជើងហោះហើរ MH 370។
កាលពីអតីតលោកជំទាវ ហ៊ីឡារី គ្លីនតុន (Hillary Clinton) បានបំពេញទស្សនកិច្ចនៅប្រទេសចិន លោកជំទាវបានរិះគន់ចំៗជាងលោកជំទាវអូបាម៉ា។
ពួកអ្នកដំណើរ២ភាគ៣ជាជនជាតិចិន ហើយសមាជិកក្រុមគ្រួសាររាប់រយនាក់ កំពុងរង់ចាំក្នុងទីក្រុងប៉េកាំងដើម្បីរង់ចាំចម្លើយពីមន្រ្តីអាកាសចរណ៍។
ព័ត៌មានផ្សេងទៀត