ប្រទេសចិនបានរៀបចំបង្កើតសម្ព័ន្ធសាកលវិទ្យាល័យអាស៊ីដែលនឹងប្រមូលផ្តុំធនធាននានាដើម្បីបង្កើនសមត្ថភាពបណ្តាសាកលវិទ្យាល័យក្នុងតំបន់អាស៊ី និងដើម្បីឆ្លើយតបនឹងការប្រជែងផ្សេងៗដែលសាកលវិទ្យាល័យទាំងនោះកំពុងប្រឈមជាមួយនឹងគ្រឹះស្ថានអប់រំនៅប្រទេសលោកខាងលិចដែលបានអូសទាញនិស្សិតនិងសាស្រ្តាចារ្យឆ្នើមៗជាច្រើនពីតំបន់អាស៊ី។
China had hoped to gain global attention for OBOR through international venue, but only few big names expected attend.
លោកប្រធានាធិបតី ដូណាល់ ត្រាំ បានធ្វើឲ្យក្តីបារម្ភរបស់ចិនកើតមានឡើងវិញទៀត ដោយបានហៅចិនថា ជាអ្នកក្រឡុករូបិយប័ណ្ណតាមចិត្ត ប៉ុន្មានសប្តាហ៍នៅក្រោយពេលដែលមនុស្សជាច្រើនមានអារម្មណ៍ថា បញ្ហានេះមិនត្រូវបានគេខ្វាយខ្វល់។ លោកប្រធានាធិបតីត្រាំបានសង្កត់ធ្ងន់ម្តងទៀតពីជំហររបស់លោកកាលពីប៉ុន្មានសប្តាហ៍មុន ប៉ុន្មានម៉ោងបន្ទាប់ពីលោក Steven Mnuchin រដ្ឋមន្រ្តីក្រសួងរតនាគារជាតិអាមេរិកបានចង្អុលបង្ហាញថា ចិននឹងមែនជាប្រទេសតែមួយទេដែលរងផលប៉ះពាល់អវិជ្ជមានពីបញ្ហារូបិយប័ណ្ណនោះ។
Beijing says it wants to extend the existing idea of sovereignty to the online world to fight cyber attacks and cyber terrorism, but critics are skeptical of China's motives.
កាលពីខែឧសភា ឆ្នាំ២០១៥ ចិនបានកោះប្រជុំតំណាងប្រទេសចំនួន៥៦ ដើម្បីបង្កើតធនាគារវិនិយោគហេដ្ឋារចនាសម្ព័ន្ធអាស៊ី ដើម្បីទប់ទល់នឹងសហរដ្ឋអាមេរិក។ នៅខែឧសភាខាងមុខ ប្រធានាធិបតីចិន ស៊ី ជីងពីង នឹងអញ្ជើញប្រមុខរដ្ឋរបស់ប្រទេសជាច្រើននៅក្នុងទ្វីបអាស៊ី អឺរ៉ុប និងទ្វីបអាមេរិកឲ្យចូលរួមក្នុងជំនួបនៅក្នុងទីក្រុងប៉េកាំងនៅក្រោមឈ្មោះថា វេទិកាខ្សែក្រវ៉ាត់មួយ ផ្លូវមួយ ឬ One Belt, One Road (OBOR)។
Beijing’s influence in Asia may soften with its economic slowdown.
People's Bank of China resets exchange rate to save the yuan from a market thrashing.
Analysts say China would suffer more because US is one of its biggest markets.
សង្រ្គាមប្រព័ន្ធផ្ទុកទិន្នន័យក្នុងអាកាស (Cloud) អាចនឹងកើតមាននៅក្នុងពេលអនាគតដ៏ខ្លីខាងមុខ ខណៈពេលដែលក្រុមហ៊ុនចិននានាបាននឹងកំពុងព្យាយាមប្រជែងជាមួយក្រុមហ៊ុនយក្សផ្សេងៗដូចជា ក្រុមហ៊ុន Google ក្រុមហ៊ុន Amazon និងក្រុមហ៊ុន Apple នៅក្នុងទីផ្សារគ្រប់គ្រងទិន្នន័យសំខាន់ៗ។ ករណីទាំងនេះ កើតឡើងចំពេលដែលជម្លោះកាន់តែខ្លាំងរវាងសហរដ្ឋអាមេរិក និងចិន ជុំវិញបញ្ហាផ្សេងៗដូចជា ការលួចយកទិន្នន័យតាមប្រព័ន្ធកុំព្យូទ័រ និងសន្តិសុខបណ្តាញកុំព្យូទ័រ។
World Health Organization recommends changes in China's health policy, yet government is unlikely to take steps that could hurt economy.
ក្រុមនាយទុនរបស់ប្រទេសចិនបានជាប់ឈ្មោះក្នុងលំដាប់អ្នកមានបំផុតលើពិភពលោករួចទៅហើយ និងកំពុងផ្តល់ជំនួយលើកកម្ពស់មនុស្សជាតិ និងបង្កើតមូលនិធិឯកជនដើម្បីជួយដល់កិច្ចការសប្បុរសធម៌។
គេរំពឹងថា ប្រទេសចិននឹងបង្កើនការវិនិយោគលើវិស័យយោធានៅក្នុងសមុទ្រចិនខាងត្បូង និងបង្កើនថវិកាសម្រាប់ការការពារប្រទេសរបស់ខ្លួនយ៉ាងច្រើន ដើម្បីអះអាងការទាមទាររបស់ខ្លួនទៅលើតំបន់មួយនេះ។
យោងតាមការស្ទង់មតិដោយសភាពាណិជ្ជកម្មអាមេរិកក្នុងប្រទេសចិន ការធ្លាក់ចុះនៃសេដ្ឋកិច្ចចិនបានធ្វើឲ្យទីភ្នាក់ងាររដ្ឋាភិបាលព្យាយាមការពារក្រុមហ៊ុនក្នុងស្រុកតាមរយៈការបង្កើតជាឧបសគ្គបន្ថែមទៅកាន់អ្នកវិនិយោគទុនបរទេស។
An economics professor in China has stirred up controversy online by suggesting that low-income husbands share their wives with men who are unable to marry.
ក្រុមហ៊ុនធ្យូងថ្មមួយរបស់រដ្ឋាភិបាលចិន ទើបតែបានប្រកាសកាត់បន្ថយកម្មករចំនួន១០ម៉ឺននាក់ក្នុងរយៈពេលបីខែខាងមុខ ដែលជាការកាត់បន្ថយការងារដ៏ធំជាងគេបំផុតនៅក្នុងប្រទេសចិន។
មន្ត្រីកំពូលមួយរូបរបស់អង្គការសហប្រជាជាតិសម្តែងក្តីកង្វល់ ថាតើគម្រោងអភិវឌ្ឍន៍ទាំងឡាយដែលគាំទ្រដោយប្រទេសចិននៅឯបរទេស អាចមានការការពារសិទ្ធិមនុស្សគ្រប់គ្រាន់ដែរឬទេ។
ប្រទេសចិនបានចាប់ផ្តើមគម្រោងមួយដើម្បីប្រមូលសហគ្រាសរដ្ឋខ្នាតធំចំនួន១១២ ហើយដាក់បញ្ចូលគ្នាទៅជាក្រុមហ៊ុនចំនួន៤០ ដើម្បីប្រកួតប្រជែងកាន់តែខ្លាំងនៅលើឆាកអន្តរជាតិ។
A recent survey found nearly 60 percent of a random sample of items bought from Taobao were fake.