About 60 percent of the world's coral reefs are under stress from rising temperatures, according to the non-profit group Reef Resilience Network.
នៅតំបន់ភាគខាងជើង ព្រៃឈើនៅតំបន់ជុំពេញប្រហែល១ភាគ៣បានបាត់បង់ចាប់តាំងពីឆ្នាំ២០០០មក ពីព្រោះតែការកាប់ឈើខុសច្បាប់ និងចំការកៅស៊ូដែលបានទទួលការអនុម័តពីរដ្ឋាភិបាល។
របាយការណ៍ថ្មីមួយបានដកស្រង់លទ្ធផលពីការស្រាវជ្រាវរាប់ពាន់ស្តីពីផលប៉ះពាល់នៃបម្រែបម្រួលអាកាសធាតុ និងបានចងក្រងទៅជារបាយការណ៍វាយតម្លៃដ៏ធំមួយ ដែលបង្ហាញពីវិធីផ្សេងៗគ្នាដែលបម្រែបម្រួលអាកាសធាតុនឹងប៉ះពាល់ដល់មនុស្សជាតិនៅក្នុងសតវត្សរ៍ខាងមុខ។
Cambodia's Tonle Sap Lake, which lies in the center of the country, is home to hundreds of species of fish that provide the Southeast Asian nation with up to 60 percent of its protein. VOA's Kevin Enochs reports.
នៅពេលគេនិយាយពីបម្រែបម្រួលអាកាសធាតុ គេតែងលើកឡើងពីរបៀបជាច្រើនក្នុងការដោះស្រាយបញ្ហានេះ។
ស្ទើរតែរាល់សប្តាហ៍ គេឃើញមានវិធីកំណត់របបអាហារថ្មី ដែលធានាថានឹងធ្វើឲ្យស្រកទម្ងន់ និងមានសុខភាពល្អ។ ចំណីអាហារនៅតំបន់មេឌីទែរ៉ាណេ ឬអាហារមានជាតិស្ករទាប ដែលជារបបអាហារជប៉ុននោះ គឺគ្រាន់តែជាការនិយមមួយក្នុងពេលថ្មីៗនេះប៉ុណ្ណោះ។ បច្ចុប្បន្ន ការសិក្សាថ្មីមួយបានរកឃើញថា ហ្សែនរបស់អ្នកអាចដើរតួនាទីសំខាន់នៅក្នុងការបញ្ជាក់ថាតើរបបអាហារបែបណាដែលត្រូវនឹងអ្នក។
តើលោកអ្នកត្រូវការហេតុផលសមរម្យដើម្បីឈប់ជក់បារីក្នុងអំឡុងពេលមានផ្ទៃពោះមែនទេ? តើជំងឺមហារីក ជំងឺសួតនិងបេះដូង បញ្ហាទារកស្លាប់ក្នុងផ្ទៃ និងទារកកើតមិនគ្រប់គីឡួ ដែលអាចនឹងកើតមាន មិនទាន់ជាមូលហេតុគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ធ្វើឲ្យអ្នកបញ្ឈប់ការជក់បារីទេឬ?
តួលេខថ្មីបានពីមជ្ឈមណ្ឌលស្ទង់មតិគោលនយោបាយសាធារណៈអព្យាក្រឹត (PPP) បានបង្ហាញថា លោកស្រី Hillary Clinton នឹងឈ្នះការបោះឆ្នោតដោយសំឡេងបន្តិចបន្តួច។
អត្រាមានផ្ទៃពោះក្នុងចំណោមយុវវ័យនៅសហរដ្ឋអាមេរិកបានធ្លាក់ចុះជិត៥០ភាគរយ ក្នុងចំណោមយុវវ័យនិយាយភាសាអេស្ប៉ាញ និងយុវវ័យស្បែកខ្មៅ។ អត្រាផ្តល់កំណើតកូនក្នុងចំណោមយុវវ័យជារួមក៏បានធ្លាក់ចុះជាង៤០ភាគរយដែរ កាលពី១០ឆ្នាំមុន។
According to the United Nations, the global demand for water is expected to rise by 400 percent by 2050.