November 14 summit aimed at keeping open communication between two rivals
Analysts say concerns over security and project standards remain
US president to attend summits in Cambodia and Indonesia amid multiple tensions abroad
លោក Matt Murray បានឱ្យដឹងថា «ចំណុចសំខាន់សម្រាប់កិច្ចប្រជុំរបស់ APECនៅឆ្នាំនេះ ដែលមានការប្រឈមខ្លាំងនោះ គឺការឈ្លានពានរបស់រុស្ស៊ីនៅក្នុងប្រទេសអ៊ុយក្រែន និងស្ថានភាពដែលប៉ះពាល់ដោយសារសង្គ្រាមនេះនៅទូទាំងតំបន់ ជាពិសេសការប៉ះពាល់ទៅលើផ្នែកសេដ្ឋកិច្ច ដូចជាវិបត្តិថាមពលនិងស្បៀងអាហារជាដើម»។
កោះតៃវ៉ាន់និយាយថា ការបើកឱ្យមានបណ្តាញទាក់ទងគ្នា នឹងជួយកាត់បន្ថយគ្រោះថ្នាក់ដោយការយល់ច្រឡំនៅក្នុងច្រកសមុទ្រតៃវ៉ាន់ ខណៈពេលដែលប្រធានាធិបតីអាមេរិក លោក Joe Biden និងប្រធានាធិបតីចិន លោក Xi Jinping កំពុងត្រៀមជួបគ្នា នៅក្រៅកិច្ចប្រជុំកំពូលនៃក្រុមប្រទេស G-20 នៅសប្តាហ៍ក្រោយ។
នៅក្នុងបទសម្ភាសន៍មួយក្នុងសប្តាហ៍នេះ លោក Ramin Toloui មន្ត្រីជាន់ខ្ពស់នៃក្រសួងការបរទេសទទួលបន្ទុកកិច្ចការសេដ្ឋកិច្ច បានប្រាប់វីអូអេថា វានឹងមានផលវិបាកធ្ងន់ធ្ងរលើសន្តិសុខស្បៀងអាហារក្នុងពិភពលោក ប្រសិនបើរុស្ស៊ីមិនព្រមបន្តកិច្ចព្រមព្រៀងនោះទេ។
ព្រឹត្តិការណ៍សំខាន់ៗពីរដែលបាន «កំណត់ឬក៏កំណត់ឡើងវិញនូវឥរិយាបថរបស់ទ្វីបអឺរ៉ុបចំពោះប្រទេសចិន» គឺសង្គ្រាមនៅក្នុងប្រទេសអ៊ុយក្រែននិងរបៀបដែលចិនមានប្រតិកម្មចំពោះសង្គ្រាមនេះ និងសមាជគណបក្សកុម្មុយនីស្តចិនលើកទី ២០ ហើយនឹងលទ្ធផលរបស់សមាជនេះ។
តុលាការនៅប្រទេសសេណេហ្គាល់បានច្រានចោលបណ្តឹងរបស់សមាគមអ្នកនេសាទប្រឆាំងនឹងរោងចក្រផលិតចំណីសត្វធ្វើពីត្រីដែលពួកគេបានចោទប្រកាន់ថា បានបំពុលភូមិរបស់ពួកគេ និងបំផ្លាញជីវភាពរបស់ពួកគេ។
លោក Rishi Sunak ជនជាតិអង់គ្លេសដើមកំណើតឥណ្ឌា បានក្លាយជានាយករដ្ឋមន្រ្តីអង់គ្លេសដំបូងគេ ដែលមិនមែនជាជនស្បែកស។
Request marks first time developing countries have included China, India in countries accountable for emissions
The trend of tough-on-China policies is unlikely to change in the US Congress, but the showing by Biden’s Democratic Party could give him more room to maneuver
លោក Abdel Fattah ពេលនេះកំពុងជាប់ពន្ធនាគាររយៈពេល៥ឆ្នាំពីបទចោទប្រកាន់ថាបានផ្សព្វផ្សាយនូវព័ត៌មានមិនពិត។ លោកបានចាប់ផ្តើមធ្វើកូដកម្មបង្អត់អាហារកាលពីខែមេសា ដើម្បីប្រឆាំងទៅនឹងការជាប់ពន្ធនាគាររបស់លោកក៏ដូចជាស្ថានភាពដ៏ឃោរឃៅនៃការជាប់ឃុំឃាំងរបស់លោកផងដែរ។
Millions of children caught in climate-induced disasters are at risk of starvation, disease, exploitation and death
North Korea said its recent missile launches were simulated strikes on South Korea and the United States as the two countries held what it called a 'dangerous war drill'
Even as most of Europe and the West has pulled away, North Korea has pushed to boost relations with Russia
Ukraine’s Foreign Minister Dmytro Kuleba will travel to Cambodia this week
Election security officials say they remain on high alert but that with the exception of usual glitches, the midterm elections are going smoothly
Pollsters predicting Republican takeover of House of Representatives and possibly Senate
ព័ត៌មានផ្សេងទៀត