ភ្ជាប់​ទៅ​គេហទំព័រ​ទាក់ទង

ព័ត៌មាន​​ថ្មី

សាកល​វិទ្យាល័យ​ហាវឺដ​នឹង​រៀបចំ​កម្មវិធី​ជួបជុំ​អ្នក​និពន្ធ​ខ្មែរ


 អ្នក​និពន្ធ​ខ្មែរ​ លោក​ ខូ តារាឫទ្ធិ​
អ្នក​និពន្ធ​ខ្មែរ​ លោក​ ខូ តារាឫទ្ធិ​

ក្រុមអ្នកនិពន្ធខ្មែរដែលរស់នៅសហ​រដ្ឋអាមេរិក​នឹង​ជួប​ជុំ​គ្នា​នៅ​ឯ​សាកល​វិទ្យាល័យ​ហាវឺដនៅចុង​ខែ​នេះ​ដើម្បីផ្សព្វផ្សាយ​ពី​ការ​លំបាក​ដែល​អ្នក​និពន្ធ​ខ្មែរ​ក្នុង​ប្រទេស​កម្ពុជា​កំពុង​ប្រឈម​មុខ​និង​ស្វែង​រក​វិធី​ដើម្បី​ជួយ​ដល់​ពួកគេ​ឱ្យ​មាន​សេរីភាព​បន្ថែម​ទៀត​ក្នុង​ការសរសេរ​និពន្ធ។

លោក​ ខូ តារាឫទ្ធិ​ អ្នក​និពន្ធ​ខ្មែរ​មួយ​រូប​និង​ជា​អ្នក​រៀបចំ​ការប្រជុំ​នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២៤ ខែ​មេសា​ខាង​មុខ​នេះ​បាន​បញ្ជាក់​ថា៖ ​

«យើង​ចង់​ប្រាប់​ទៅ​អ្នក​និពន្ធ​អ្នក​កាសែត​អ្នក​បោះ​ពុម្ភ​ផ្សាយ​នៅ​ប្រទេស​កម្ពុជា​ថា​បងប្អូន​ខ្មែរ​នៅ​ខាងក្រៅ​ប្រទេស​មិន​ដែល​នៅ​ស្ងៀម​ហើយ​គិតគូរ​ទៅ​ដល់​អ្នក​នៅ​ខាង​ក្នុង​ជានិច្ច​ហើយ​យើង​រួម​ដៃ​គ្នា​ក្នុង​ការ​អភិវឌ្ឍ​វិស័យ​ទាំង​នេះ។​ យើង​មិន​ទុក​ឱ្យ​បងប្អូន​នៅ​ក្នុង​ស្រុក​ឯកោ​ទេ»។

ការប្រជុំ​ដែល​មាន​ឈ្មោះ​ថា​ "The Living Magazine” ​ឬ​«សិទ្ធិ​សេរីភាព​ក្នុង​ការ​តែង​និពន្ធ»​នឹង​ទាក់​ទាញ​ក្រុម​អ្នក​ស្រាវជ្រាវ​និង​និស្សិត​នៃ​សាកល​វិទ្យាល័យ​ហាវឺដ​ព្រម​ទាំង​សហគមន៍​ខ្មែរ​ចូល​រួម​ស្វែង​យល់​ពី​ស្ថាន​ភាព​លំបាក​ដែល​អ្នក​និពន្ធ​ក្នុង​ប្រទេស​កម្ពុជា​ជួប​ប្រទះ។

លោកស្រី ជេន អាន់រូ (Jane Unrue)​ ជា​អ្នក​និពន្ធ​និង​ជា​សាស្រ្តា​ចារ្យ​មក​ពី​សាកល​វិទ្យាល័យ​ហាវឺដ​បាន​បញ្ជាក់​ដែរ​ថា៖

«ព្រឹត្តិការណ៍​នេះ​នឹង​មាន​ប្រសិទ្ធភាព​តាម​របៀប​ផ្សេងៗ​មួយ​ចំនួន។ វា​ជា​ការ​ថ្លែង​ទៅ​ទស្សនិកជនរួម​ដែល​មាន​ពលរដ្ឋ​កម្ពុជា​និង​អ្នក​ដែល​មិន​មែន​ជា​កម្ពុជា​ហើយ​មិន​ដែល​យល់​ដឹង​ពី​អក្សសាស្រ្ត​និង​វប្បធម៌​ខ្មែរ​និង​បញ្ហា​ដែល​មាន​ក្នុង​ប្រទេស​កម្ពុជា​នា​ពេល​បច្ចុប្បន្ន។ ដូច្នេះ​វា​នឹងមាន​បំណង​ពីរគឺ​ធ្វើ​ជា​ការ​អប់​រំ​និង​បង្ហាញ​ហើយ​ក៏​ជាការនិយាយក្នុងលក្ខណៈស្និទ្ធស្នាល​ជាមួយ​អ្នក​ដែលយល់​ដឹង​ច្បាស់​ពី​បទ​ពិសោធ​រួម​ទាំង​នេះ»។

វាគ្មិនរួម​មាន​អ្នក​ស្រី​កែវ ច័ន្ទបូរណ៍​អ្នក​និពន្ធ​ខ្មែរ​ដែល​រស់​នៅ​រដ្ឋ​មីនីសូតា ​លោក​ប្រាជ្ញ​ លី តារាចម្រៀង​ហ៊ីបហប់​និង​ជា​អ្នក​និពន្ធ ​និង​លោក​ខឿន សំខាន់។

ជារឿយ​ៗ​អ្នក​និពន្ធ​ខ្មែរនៅ​ខ្វះខាត​អ្នក​កែសម្រួល​ស្នាដៃ​ដើម្បី​ឱ្យ​មាន​លក្ខណៈ​ស្តង់ដា​អន្តរជាតិ​ដោយ​ស្នាដៃ​ខ្លះត្រូវ​តម្រូវ​តាម​ម្ចាស់​រោង​ពុម្ភ​ ហើយ​ខ្លះ​ត្រូវ​យក​ទៅបោះ​ពុម្ភ​ដោយ​មិន​មាន​ការត្រួត​ពិនិត្យ​ត្រឹមត្រូវ​ រីឯ​ការនិពន្ធ​នៅ​ប្រយ័ត្ន​ប្រយែង​ដោយ​ខ្លាច​មាន​ការចាប់​ទោសហើយ​អ្នក​ដែល​ហ៊ាន​និពន្ធ​អត្ថបទ​ដែល​បកស្រាយ​ខុសពី​ទំនៀម​ទម្លាប់​ចាស់​តែង​តែ​ទទួល​រង​ការរិះគន់​ជាច្រើន។ ​

​លោកស្រី​ កែវ ច័ន្ទបូរណ៍​ បាន​បញ្ជាក់​ថាលោក​ស្រី​នឹង​និយាយ​បកស្រាយ​ពី​ការរិតត្បិត​ក្នុង​សង្គម​ខ្មែរ​ ជា​ពិសេស​ការរើស​អើង​ចំពោះ​អ្នក​និពន្ធ​ណា​ដែល​ព្យាយាម​ច្នៃ​ប្រឌិត​ដើម្បី​ជំរុញ​ទឹកចិត្ត​អ្នក​អាន។

«ខ្ញុំ​ច្រើន​តែ​សរសេរ​កែ។ លក្ខណៈ​របស់​ខ្ញុំ​របៀប​របស់​ខ្ញុំ​គឺ​ថា​ខ្លួន​ទាប​ត្រូវ​តោង​ដៃ​ខ្លី​ត្រូវ​ឈោង​ជើង​មាន​ត្រូវ​ដើរ​ឡើងភ្នំ....ពេល​ណា​ខ្ញុំ​សរសេរ​គឺ​ខ្ញុំ​សរសេរ​លក្ខណៈ​ថា​ជំរុញ​ការប្រឹង​ប្រែង​ជំរុញ​សមត្ថភាព​ជំរុញ​កម្លាំង​ចិត្ត​ឱ្យ​មនុស្ស​ប្រឹង​ប្រែង​ខំ​មិន​ឱ្យ​បាក់​ទឹក​ចិត្ត»។

លោក​ប្រាជ្ញ លី​ តារា​ចម្រៀង​ Hip Hop ​ខ្មែរ​អាមេរិកាំង​ដ៏​មាន​ជោគ​ជ័យ​ម្នាក់​ដែល​គេ​ស្គាល់​តាម​រយៈ​ការ​ប្រើ​ប្រាស់​តន្រ្តី​សម័យ​ដើម្បី​បម្រើ​អារម្មណ៍​និងរិះគន់​សង្គម​បាន​បញ្ជាក់​ថា​លោក​អាចធ្វើ​ដូច្នេះ​បាន​តែ​នៅ​សហរដ្ឋ​អាមេរិក​ទេ​ប៉ុន្តែ​នៅ​កម្ពុជា​រដ្ឋាភិបាល​មើល​មក​ថា​លោក​ជា​អ្នក​នាំ​រឿង៖​

«ប៉ុន្តែ​នៅ​ខាងនោះគេ​មិន​ឱ្យ​យើង​និយាយ​ពាក្យ​ពិតៗ​ទេ​។​ អ្នក​ខ្លះ​ថា​ពាក្យ​ពិត​វាគ្រោះ​ថ្នាក់​ពេក​ខ្លាច​ប្រជាជន​ធ្វើ​អញ្ចេះ​អញ្ចុះ​ទៅ​គេ​អត់​ចង់​ឱ្យ​តមាត់​ទេ។ គេ​ចង់​បំបិទ​មាត់​ហ្មង»។ ​

​សម្រាប់​អ្នក​កំពុង​រស់​នៅក្នុង​ប្រទេស​កម្ពុជា​ដោយ​ផ្ទាល់​ទទួល​ស្គាល់ថា​អ្នក​និពន្ធ​ខ្មែរ​ពិត​ជា​មាន​សម្ពាធ​មែន​ប៉ុន្តែ​ពួកគេហាក់​ដូច​ជា​ខិត​ខំ​ប្រយ័ត្ន​ប្រយែង​ដោយ​ខ្លួន​ឯង​ច្រើន​ជាង​មាន​គេ​បង្ខំ​ដោយ​ផ្ទាល់។

លោក​យូ បូ​ អតី​ត​ប្រធាន​សមាគម​អ្នកនិពន្ធខ្មែរ​បាន​បញ្ជាក់​ថា៖

«ពិតជា​មាន​។ មាន​ខ្លះ​ដែរ​អ្នក​ខ្លះ​គាត់​ចង់​សរសេរ​បញ្ហា​នយោបាយ​ ស្រាប់​តែ​គាត់​ថា​គាត់​មិន​ហ៊ាន​ទេ​ខ្លាច​ប៉ះពាល់។ ខ្លះ​ទៀត​គាត់​ចង់​សរសេរ​បញ្ហា​អ្វី​មួយ​ទៀត​ទៅ​គាត់​ថា​ខ្លាច​ប៉ះពាល់​ ខ្លាច​ប៉ះពាល់​អ្នក​ធំ ​អី​អញ្ចឹង​ទៅ។ នោះ​ជា​ការ​ខ្លាច​របស់​គាត់​ទេ»។ ​

នេះ​ជា​ការ​ប្រជុំ​លើក​ទីពីរ​របស់​កម្មវិធី​ “The Living Magazine”។ ការប្រជុំ​លើក​ទីមួយ​ដែល​បាន​ធ្វើ​កាលពី​ពីរឆ្នាំ​មុនផ្តោត​លើ​អ្នក​និពន្ធ​ដែល​មក​ពី​ប្រទេសផ្សេង​ដូច​ជា​អ៊ីរ៉ង់ ចិន ​និង​ភូមាជាដើម។

XS
SM
MD
LG