ប័ណ្ណសារ

សាស្ត្រាចារ្យ​ខ្មែរ​ម្នាក់​ទទួល​បាន​រង្វាន់​កិត្តិយស​​ពី​សាកល​វិទ្យាល័យ​ស.រ.អ.

សាស្ត្រាចារ្យ​ភាសា​ខ្មែរ​ អ្នក​ស្រី ឆាន្នី សាក់ហាំ​ហ្វ្រី ទទួល​បាន​ពាន​រង្វាន់​ពី​សាកលវិទ្យាល័យ​ហាវ៉ៃ។
សាស្ត្រាចារ្យ​ភាសា​ខ្មែរ​ អ្នក​ស្រី ឆាន្នី សាក់ហាំ​ហ្វ្រី ទទួល​បាន​ពាន​រង្វាន់​ពី​សាកលវិទ្យាល័យ​ហាវ៉ៃ។

សាស្ត្រាចារ្យ​ខ្មែរ​ម្នាក់​ទទួល​បាន​រង្វាន់​កិត្តិយស​ដ៏​ល្បីល្បាញ​ពី​បណ្តា​សាកល​វិទ្យាល័យ​សហ​រដ្ឋ​អាមេរិក។

សាស្ត្រាចារ្យ​ខ្មែរ​ម្នាក់​គឺអ្នក​ស្រី​បណ្ឌិត ​ឆាន្នី សាក់​ហាំហ្វ្រី​ ​ទទួល​បាន​រង្វាន់​កិត្តិយស​ដ៏​ល្បី​ល្បាញ​ពី​គណៈ​គ្រប់​គ្រង​សាកល​វិទ្យាល័យ​រដ្ឋ​ហាវ៉ៃ​ ​ចំពោះ​ការ​ដែល​អ្នក​ស្រី​បាន​រៀបចំ​កម្មវិធី​បង្រៀន​ភាសា​ខ្មែរបាន​ល្អ​ ​ដល់​និស្សិត​មក​ពី​បណ្តា​ប្រទេស​និង​រដ្ឋ​ផ្សេងៗ​ ​នេះ​បើ​តាម​ការ​អះអាង​របស់​លោក John Mayer ​នាយក​ការិយាល័យ​ផ្នែក​ភាសា​និង​អក្សរ​សាស្រ្ត​តំបន់​ប៉ាស៊ីហ្វិក-​ឥណ្ឌូចិន​របស់​សាកល​វិទ្យាល័យហាវ៉ៃ​ ​កោះ​Manoa។

«កិច្ចការ​ទាំងអស់​របស់​អ្នក​ស្រី​ឆាន្នី​ សាក់​ហាំហ្រ្វី​ ទាក់​ទង​នឹង​ភាសា​ខ្មែរ​ដែល​អ្នក​ស្រី​ចំណាយ​ពេល​ជាង​២០​ ឬ២៥ឆ្នាំ​នេះ​ ​បាន​បង្កើត​ជា​កម្មវិធី​ដ៏​ល្អ​ឥត​ខ្ចោះ​បំផុត​ក្នុង​ស.រ.អ.»។

លោក​ថ្លែង​ប្រាប់​ ​VOA ​ផ្នែក​ខេមរ​ភាសា​តាម​ទូរស័ព្ទ​យ៉ាង​ដូច្នេះ​ ​ដោយ​យោង​ថា​ ​អ្នក​ស្រី​សាក់​ហាំហ្រ្វី​បាន​បង្កើត​កម្ម​វិធី​បង្រៀន​ភាសា​ខ្មែរ​ជា​សៀវភៅ​និង​ថាស CD​ ​ហើយ​និង​បញ្ចូល​កម្ម​វិធី​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​អេឡិចត្រូនិក​ internet ​ដើម្បី​ឲ្យ​អ្នក​រស់​នៅ​កន្លែង​ផ្សេងៗ​ អាច​រៀន​ភាសា​ខ្មែរ​បាន។

អ្នក​ស្រី​ ឆាន្នី​ សាក់​ហាំហ្រី្វ​ ​ជនជាតិ​ខ្មែរ​អាមេរិកាំង​អាយុ​៥៧ឆ្នាំ​ ​រស់​នៅ​ក្នុង​រដ្ឋ​ហាវ៉ៃ​មាន​កូន​២នាក់​ ​បាន​មក​រស់​នៅ​ប្រទេស​អាមេរិក​តាំង​ពី​ឆ្នាំ​១៩៧២​ ​ក្រោយ​ពី​ទទួលបាន​អាហា​រូបករណ៍​មក​សិក្សា​នៅ​សាកល​វិទ្យាល័យ​ East ​West ​Center​ ​ហើយ​អ្នក​ស្រី​ជា​សាស្ត្រាចារ្យ​ភាសា​ខ្មែរ​នៅ​សាកល​វិទ្យាល័យ​ Hawaii​ University​ ​កោះ​Manoa​ ជា​ច្រើន​ឆ្នាំ​ហើយ​ ​មុន​ពេល​អ្នក​ស្រី​បញ្ចប់​ការ​សិក្សា​ថ្នាក់​បណ្ឌិត​នៅ​ប្រទេស​អាមេរិក​ផ្នែក​ភាសាសាស្ត្រ។​ ​អ្នក​ស្រី​បណ្ឌិត​ឆាន្នី​ សាក់​ហាំហ្រី្វ​ទទួល​បាន​រង្វាន់ ​Regents’​ Medal ​For​ Excellence ​in Teaching ឬ​ជា​រង្វាន់​មេដាយ​ដ៏ឆ្នើម​ក្នុង​ការ​បង្រៀន​ ​ពី​គណៈអភិបាល​គ្រប់​គ្រង​សាកល​វិទ្យាល័យ​ទាំងអស់​ក្នុង​រដ្ឋ​ហាវ៉ៃ​ ​ប្រចាំ​ឆ្នាំ​២០០៨ និង​ឆ្នាំ​២០០៩។ អ្នក​ស្រី​ថ្លែង​ថា៖

«ខ្ញុំ​ស្ញើប​ចិត្ត​ខ្លួន​ឯង។​ ខ្ញុំ​មិន​សង្ឃឹម​ថា​ ​គេ​ទទួល​ស្គាល់​យើង​បាន​ប៉ុណ្ណឹង​ទេ​ ​ព្រោះ​ខ្ញុំ​បាន​ធ្វើ​ការ​ស្ម័គ្រ​ចិត្ត​បង្រៀន​ហ្នឹង​វា​៣០​ឆ្នាំ​ជាង​ហើយ។​ គេ​ឲ្យ​ប្រាក់​ខែ​ក៏​ខ្ញុំ​បង្រៀន​ ​គេ​មិន​ឲ្យ​ក៏​ខ្ញុំ​បង្រៀន។ វា​មិន​ជា​សំខាន់​ទេ។​ ​ក៏ប៉ុន្តែ​ដោយ​ឃើញ​ថា​ ​គេ​លើក​ស្ទួយ​អញ្ចឹង។​ គេ​ឲ្យ​រង្វាន់​អញ្ចឹង​ ​ខ្ញុំ​នឹង​មាន​ចិត្ត​តទៅ​ទៀត​ ​និង​ជួយ​ភាសា​ខ្មែរ​យើង​ហ្នឹង​ឲ្យ​បាន​ត​ទៅ​មុខ​ទៀត។​ អាហ្នឹង​គឺថា​ ​បើ​យើង​ខំ​ប៉ុណ្ណឹង​ ​គេ​សុំ​សរសើរ​យើង​ប៉ុណ្ណឹង។​ យើង​ត្រូវ​ខំ​តទៅ​ទៀត​ដើម្បី​ឲ្យ​អ្នក​ដ៏ទៃ​ទៀត​គ្នា​មាន​ លទ្ធ​ភាព​បង្រៀន​ភាសា​ខ្មែរ​យើង​នៅ​សាកល​វិទ្យាល័យ​ផ្សេងៗ»។

ក្រោយ​ពី​មាន​ការ​ត្រួត​ពិនិត្យ​ស្នាដៃ​ ​សម្ភារៈ​ ​ភស្តុតាង​នានា​ ​គណៈ​អភិបាល​សាកល​វិទ្យា​ល័យ​បាន​ផ្តល់​រង្វាន់​ដ៏​ឆ្នើម​នេះ​តាម​ការ​ជ្រើស​រើស​ចេញ​ពី​ការ​ប្រកួត​ប្រជែង​ជា​មួយ​សាស្ត្រា​ចារ្យ​ភាសា​របស់​ប្រទេស​ផ្សេងៗ​ទៀត​ ​ដូច​ជា​ថៃ​ ឡាវ​ ​ភីលីពីន​ និង​ភាសា​ផ្សេងៗ​ទៀត​ក្នុង​តំបន់​អាស៊ី​អគ្នេយ៍​ដែល​មាន​កម្ម​វិធី​បង្រៀន​ក្នុង​សាកល​វិទ្យាល័យហាវ៉ៃ​ផង​នោះ។

កម្ម​វិធី​បង្រៀន​ភាសា​ដល់​និស្សិត​បរទេស​ ​និសិ្សត​អាមេរិកាំង​ ​និស្សិត​ខ្មែរ​អាមេរិកាំង​ដែល​មិន​ចេះ​ភាសា​ខ្មែរ​ ​មាន​៤វគ្គ​ ​ដែល​ត្រូវ​រៀន​ពី​ស្រះ​ ​ព្យញ្ជនៈ​ ​ហើយ​រៀន​ប្រកប​ពាក្យ​ផ្សំ​ ​ពាក្យ​និយាយ​សន្ទនា​ ​ស្តាប់​ ​រៀន​វេយ្យករណ៍​ រៀន​សរសេរ​សាកល្បង​ពី​អ្វី​មួយ​ និង​រៀន​ពី​កម្មវិធី​ផ្សេងៗ​ទៀត។ ​អត្តបទ​ភាសា​ខ្មែរ​របស់​ VOA​ ផ្នែក​ខេមរ​ភាសា​ និង​សេចក្តី​រាយ​ការណ៍​ជា​សំឡេង​ក៏​ត្រូវ​ជ្រើស​រើស​យក​មក​ចាក់​ផ្សាយ​ឲ្យ​សិស្សស្តាប់​ដែរ​ ​នេះ​បើ​តាម​ការ​អះអាង​បន្ថែម​របស់​អ្នក​ស្រី​ឆាន្នី​ សាក់​ហាំហ្វ្រី​ ដែល​បាន​បន្ថែម​ថា​ ​និស្សិត​ត្រូវ​ចំណាយ​ពេល​រៀន​៤​ឆ្នាំ​ ​ទើប​ទទួល​បាន​សញ្ញាប័ត្រ​បញ្ជាក់​ការ​សិក្សា ហើយ​ពេល​បញ្ចប់​នោះ​អាច​ចេះ​ស្ទាត់​ ​ប្រើការ​បាន​ទាំង​សរសេរ​ ​ស្តាប់​ និង​និយាយ។

លោក​ស្រី​បាន​អះអាង​ដែរ​ថា​ ​មាន​និស្សិត​ប្រមាណ​មួយ​ពាន់​នាក់​ហើយ​ដែល​បាន​ រៀន​ជា​មួយ​អ្នក​ស្រី​ ​ហើយ​មួយ​ចំនួន​ទៅ​បម្រើ​ការងារ​ក្នុង​ប្រទេស​កម្ពុជា​ ​ជា​បុគ្គលិក​អង្គការ​ក្រៅ​រដ្ឋាភិបាល​ ​អ្នក​ស្រាវជ្រាវ​ ​ជាដើម​ ​ហើយ​ជា​ទូទៅ​មាន​និស្សិត​យ៉ាងតិច​៣០​នាក់​ដែល​រៀន​ភាសា​ខ្មែរ​ក្នុង​មួយ​ត្រីមាស។

កញ្ញា​ Mariko​ Miyahiya ​អាយុ​២៤ឆ្នាំ​ ​មក​ពី​ប្រទេស​ជប៉ុន​ ជា​និស្សិត​អនុបណ្ឌិត​ផ្នែក​វិទ្យាសាស្ត្រ​នយោបាយ​នៃ​សាកល​វិទ្យាល័យ​ Hawaii​ University។ នាង​ជា​សិស្ស​ផ្នែក​ភាសា​ខ្មែរ​របស់​សាស្រ្តា​ចារ្យ​ Channy​ Sak ​Humphry។​ នាងបាន​រៀន​ភាសា​ខ្មែរ​មួយ​ឆ្នាំ​ហើយ។ ​នាងបាន​និយាយ​សន្ទនា​ជា​ភាសា​ខ្មែរ​ប្រាប់​ VOA​ តាម​ទូរស័ព្ទ​ពី​រដ្ឋ​ហាវ៉ៃ​ មក​ថា​ ​នាង​រៀន​ភាសា​ខ្មែរ​ ​ព្រោះ​នាង​មាន​មិត្តភ័ក្រ​ខ្មែរ​ច្រើន។ ​នាង​ចង់​ជជែក​លេង​ និង​ចង់​ទៅ​ធ្វើ​ការ​នៅ​ស្រុក​ខ្មែរ​ក្នុង​ថ្ងៃ​អនាគត។

«ខ្ញុំ​ចង់​រៀន​ទៀត​ដើម្បី​និយាយ​លេង​ជា​មួយ​គេ​ទៀត​ ​ហើយ​ខ្ញុំ​ចង់​ធ្វើការ​នៅ​ស្រុក​ខ្មែរ​ នៅ​អង្គការ​ដែរ»។

នៅ​ពេល​សួរ​ថា​ ​តើ​នាង​បាន​រៀន​ប៉ុន្មាន​ឆ្នាំ​ហើយ​ ​ចេះ​អ្វី​ខ្លះ​ហើយ​មក​ដល់​ពេល​នេះ?​ ​នាង​ Mariko ​បាន​ថ្លែង​ជា​ភាសា​ខ្មែរ​តប​មក​វិញ​ភ្លាមៗ​ថា​ ​«ខ្ញុំ​រៀន​ភាសា​ខ្មែរ​បាន​មួយ​ឆ្នាំ​ហើយ​ ​ហើយ​ខ្ញុំ​រំពឹង​ថា​ ​នឹង​ទៅ​រៀន​មួយ​ឆ្នាំ​ទៀត»។

នាង​ក៏​បាន​ថ្លែង​ដែរ​ថា​ ​នាង​ឧស្សាហ៍ស្តាប់​ VOA ​ខេមរ​ភាសា​ដែរ​ដើម្បី​បង្កើន​ចំណេះ​ដឹង​ភាសា​ខ្មែរ​របស់​នាង។

អ្នក​ស្រី ​Channy ​Sak ​Humphry​ ដែល​អះអាង​ពី​ការ​ឆ្លៀត​បង្រៀន​តាម Internet ​ដោយ​អត់​គិត​ថ្លៃ​នៅ​ពេល​ទំនេរ​នោះ​ ​បាន​បន្ថែម​ថា​ ​អ្នក​ស្រី​ចង់​ឲ្យ​កម្មវិធី​របស់​អ្នក​ស្រី​ផ្នែក​ភាសា​ខ្មែរ​នេះ​បង្រៀន​នៅ​តាម​សាកលវិទ្យាល័យ​ក្នុង​ប្រទេស​អាមេរិក​ឲ្យ​បាន​ច្រើន។

«ខ្ញុំ​ចូល​ចិត្ត​បង្រៀន​ ​ព្រោះ​ខ្ញុំ​ចង់​ឲ្យ​មនុស្ស​ជា​ទូទៅ​ ​និស្សិតនិង​មនុស្ស​ធម្មតា​ ​មិន​មែន​ថា​តែ​និស្សិត​សុទ្ធ​ទេ​ ​ចេះ​ដឹង​អំពី​ភាសា​ខ្ញុំ។ ​ភាសា​ខ្មែរ​យើង​យល់​ច្បាស់​អំពី​អក្សរ​សាស្ត្រ​ ​ភាសា​សាស្ត្រ​ និង​វប្បធម៌​ខ្មែរ​យើង»។

អ្នក​ស្រី​បាន​ថ្លែង​ថា​ ​នេះ​ជា​អ្វី​ដែល​អ្នក​ស្រី​អាច​រួម​ចំណែក​ជួយ​ប្រទេស​កម្ពុជា​ ពី​ចម្ងាយ៕

វេទិកា​​​បញ្ចេញ​​​មតិ​​​នេះ​​​ត្រូវ​​​បាន​​​បិទ។
មតិ
     
មិន​​​មាន​​​មតិ​​​នៅ​​​ក្នុង​​​វេទិកា​​​បញ្ចេញ​​​មតិ​​​នេះ​​​ទេ។ សូម​​​បញ្ចេញ​​​មតិ​​​ឲ្យ​​​បាន​​​មុន​​​គេ។
Your JavaScript is turned off or you have an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.
សុន្ទរកថា​របស់​លោកហោ ណាំហុង​ថ្លែង​អំពី​បញ្ហា​ពិភព​លោកច្រើន​ជាង​បញ្ហា​កម្ពុជាi
X
30 កញ្ញា 2014
តំណាង​ប្រទេស​កម្ពុជា​នៅ​មហាសន្តិបាត​អ.ស.ប.បាន​សម្តែង​ក្តី​បារម្ភច្រើន​អំពី​វិបត្តិ​នៅ​ជុំវិញ​ពិភព​លោក ហើយ​លោក​មិន​បានថ្លែង​ច្រើន​អំពី​ស្ថាន​ការណ៍​នៅ​ក្នុង​ប្រទេស​កម្ពុជា​ទេ។ ​ពីរថ្ងៃ​មុន​ពេល​លោក​ថ្លែង​សុន្ទរកថា​នៅ​អ.ស.ប. ​ លោក​ហោ ណាំហុង ​ឧបនាយក​រដ្ឋមន្ត្រី​ និងជា​រដ្ឋមន្ត្រី​ការបរទេស​កម្ពុជា​បាន​ប្រាប់​វីអូអេ​ក្នុង​បទ​សម្ភាសន៍​នៅស្ថាន​បេសក​កម្ម​របស់​កម្ពុជា​ប្រចាំ​អ.ស.ប.​នៅទីក្រុង ​New York ថា​ លោក​នឹង​ថ្លែង​ច្រើន​អំពីកង្វល់​ទាក់ទង​នឹង​វិបត្តិ​​ក្នុង​ពិភព​លោក។ ​ លោក​បន្តថា ​សុន្ទរកថា​របស់​លោក​មិន​ថ្លែង​ច្រើន​អំពី​កម្ពុជា​ទេ ​ ព្រោះ​កម្ពុជា​មានសន្តិភាព​ មាន​ស្ថិរភាព​​នយោបាយ​​ក្រោយពី​គណបក្ស​ឈ្នះ​ឆ្នោត​ទាំងពីរ គឺ​គណបក្ស​ប្រជាជន​កម្ពុជា​និង​គណបក្ស​សង្គ្រោះជាតិ​បាន​ទម្លុះ​ទម្លាយ​ភាព​ទាល់ច្រក​ខាង​នយោបាយ​​ក្រោយ​ការ​បោះឆ្នោត ​និង​មាន​ការ​រីក​ចម្រើន​ខាង​សេដ្ឋ​កិច្ច។ ​ប៉ុន្តែ​សុន្ទរក​ថា​របស់​លោក​ធ្វើ​ឡើង​នៅ​ពេល​មានការ​ទិទៀន​អំពី​វិបត្តិ​សិទ្ធិ​មនុស្ស​នៅ​កម្ពុជា​និង​កិច្ច​ព្រមព្រៀង​ទទួល​ជនភៀស​ខ្លួន​ពី​ប្រទេស​អូស្ត្រាលី​ជាថ្នូរ​នឹង​ជំនួយ​ពី​ប្រទេស​អ្នក​មាន​នេះ។  ក្នុង​សុន្ទរកថា​នៅអ.ស.ប. លោក​ហោ ណាំហុង​ថ្លែង​អំពី​វិបត្តិ​រដ្ឋឥស្លាម ​ជំងឺ ​Ebola​  សង្គ្រាម​រវាង​អ៊ិស្រាអែល​និង​ប៉ាលេស្ទីន​ វិបត្តិនៅ​ប្រទេស​អ៊ុយក្រែន ​ការ​សាកល្បង​អាវុធនុយ​ក្លេអ៊ែរ​របស់​កូរ៉េខាង​ជើង ​ការប្រែ​ប្រួល​អាកាស​ធាតុ ​និង​ភាព​ក្រីក​្រក្នុង​ពិភព​លោក។ ​លោកពិន ស៊ីសុវណ្ណ​នៃ​វីអូអេ​សូម​ដកស្រង់​ចំណុច​សំខាន់ៗ​ ហើយ​ប្រែ​សម្រួល​ជា​ភាសា​ខ្មែរ​ដូចតទៅ៖​
Your JavaScript is turned off or you have an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.
ក្រុម​មនុស្ស​ស្រឡាញ់​ភេទ​ដូច​គ្នា​នៅ​ស៊ុយ​អែត ចង់​បាន​សិទ្ធិ​សេរីភាពi
X
29 កញ្ញា 2014
ទោះជា​មាន​ការ​ម៉ាក់​ងាយ​និង​មាន​រឿង​ចម្រូង​ចម្រាស់​យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ ក៏​ក្រុម​មនុស្ស​ស្រឡាញ់​ភេទ​ដូច​គ្នា​នៅ​ទីក្រុង Stockholm ប្រទេស​ស៊ុយអែត នាំ​គ្នា​ចេញ​មុខ​កាន់​តែ​ច្រើនឡើងៗ ដើម្បី​បង្ហាញ​ពិភពលោក​ថា ពួកគេ​ត្រូវការ​សិទ្ធិ​សេរីភាព​ដូច​អ្នក​ផង​ទាំងពួង​ដែរ។ លោក សាយ មុន្នី នៃ​វីអូអេ រាយការណ៍​អំពី​រឿង​នេះ​ពី​ទីក្រុង​ Stockholm៕

អង់គ្លេស​ជាមួយ​ម៉ានី​និង​ម៉ូរី

Your JavaScript is turned off or you have an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.
Rock the Boat ពាក្យសម្តី​ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​បន្ទុច​បង្អាក់​អ្វី​មួយi
X
29 កញ្ញា 2014
ឃ្លា rock the boat មាន​ន័យ​ថា ការនិយាយ​ពាក្យ​សម្តី​អ្វី​មួយ ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​អ្នកដទៃ​អាក់អន់​ចិត្ត ហើយ​ជួនកាល​ពាក្យ​សម្តី​ទាំងនោះ អាច​បន្ទុចបង្អាក់​ស្ថានភាព​ដែល​កំពុងតែ​ដំណើរការ​ល្អ​ទៀតផង។ ដើម្បី​ឲ្យ​យល់​កាន់តែ​ច្បាស់​សូម​មើល​វីដេអូ​កម្មវិធី​រៀន​គ្រាម​ភាសា​អង់គ្លេស​ជាមួយ​ម៉ានី​និង​ម៉ូរី។ កម្មវិធី​នេះ ក៏​មាន​ដាក់​ផ្សាយ​ជូន​រាល់​ថ្ងៃសុក្រ​លើ​គេហទំព័រ Facebook https://www.facebook.com/voakhmerនិង YouTube www.youtube.com/KhmerSpecialEnglishរបស់​វីអូអេ​ខ្មែរ​ផងដែរ៕
Your JavaScript is turned off or you have an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.
សាធារណជន​លើក​ឡើង​ពី​កង្វល់​អំពី​ភាពកខ្វក់​នៃ​រោងចក្រ​ថាមពលi
X
29 កញ្ញា 2014
នៅ​អាមេរិក ច្បាប់​ដែល​បាន​ដាក់​ស្នើ​ដើម្បី​កាត់បន្ថយ​ភាពកខ្វក់​ពី​រោងចក្រ​ថាមពល​ដែល​ដុត​ធ្យូង​ថ្ម​ចំនួន​៦០០ កំពុង​ធ្វើ​ឲ្យ​មាន​ការ​ជជែក​ដេញដោល​គ្នា​ដ៏​ក្តៅ​គគុក​មួយ។ អ្នកស្រី នុច សារីតា ជូន​សេចក្តី​រាយការណ៍​របស់ Rosanne Skirble នៃ​វីអូអេ៕